Wieder verbinden und gemeinsam interpretieren

Talai Havini
Taloi Havini mit Arbeiten aus der Kesa-Sammlung des Museum der Kulturen Basel, Foto: © Museum der Kulturen Basel
Thema
25. Juni 2025
Text: Annette Hoffmann

Bougainville, Papua-Neuguinea.
Museum der Kulturen Basel, Münsterplatz 20, Basel.
Dienstag bis Sonntag 10.00 bis 17.00 Uhr.
Bis 27. Juni 2025.
www.taloihavini.com

Die Reihe „Vor aller Augen“ wird im Museum der Kulturen Basel vom 12. bis 31.  August 2025 mit „Basel, Kolonial“ fortgesetzt.
www.mkb.ch

Geldschnüre Museum der Kulturen Basel
Geldschnüre, ausgestellt im Rahmen des Projektes "Vor aller Augen: Bougainville, Papua-Neuguinea" im Museum der Kulturen Basel, Foto: © Museum der Kulturen Basel
Taloi Havini
Taloi Havini, Beroana (shell money), 2015-25, Unlimited 2025, ©Art Basel, courtesy the artist, © Silverlens Gallery

Ein gutes halbes Jahr hat Taloi Havini als Fellow des Museum der Kulturen Basel die Sammlungsobjekte aus Bougainville (autonome Region von Papua-Neuguinea) gesichtet. Havini wurde dort geboren und hat in Canberra Kunst studiert. In der Reihe „Vor aller Augen“ ist ihre Recherche ausgestellt. Ihre Arbeiten waren bereits auf der Sharjah Biennale, im Palais de Tokyo, der Berlin Biennale und zuletzt auf der Art Basel zu sehen. Annette Hoffmann führte mit ihr ein Mailinterview über ihr kulturelles Erbe und zeitgenössische Kunst.

Scroll down for the Englich version.

artline: Frau Havini, was haben Sie im Museum der Kulturen Basel vorgefunden?
Taloi Havini: Ich habe eine Reihe von sehr schönen zeremoniellen Währungen, Tuhu, Upe-Kapkap-Körperschmuck, Keramik, Ruder und eine beeindruckende Verkörperung einer Königin vorgefunden, lebensgroß aus Holz geschnitzt. Als ich sie auf dem Regal liegen sah, war ich total überrascht. Und kleinere geschnitzte weibliche Figuren, wie es sie auch in anderen Museen gibt. In Bougainville werden diese Schnitzereien vor allem für Initiationszeremonien, Hochzeiten und Begräbnisse in Auftrag gegeben. Der Fokus des Fellowship-Programms liegt darin, sich wieder zu verbinden, die Archive zu studieren und die Sammlung zusammen mit dem Museum zu interpretieren. Uns ist das im Zeitrahmen gelungen und jetzt werde ich mit diesen neuesten Erkenntnissen zur Insel zurückkehren, um sie mit der Gemeinschaft und allen Interessierten wie Kunsthandwerkern, Wissensträgern und Kulturschaffenden zu teilen.

artline: Auf der Art Basel haben Sie Ihre Installation „Beroana“, gezeigt, die anders als das original Muschelgeld aus Keramik besteht.
Havini: Seit 2015 mache ich diese skulpturalen Installationen, die ich Beroana nenne, aus Ton. Frühere Editionen befinden sich in Sammlungen. Sie sind eine Mimikry des Tagebaus und der heiligen Gefäße, die Geldschnüre verbergen. Für diese Version habe ich Porzellan aus Europa, Großbritannien und China bezogen.

artline: Die Mimikry einer Mine kommt nicht von Ungefähr, 1889 wurde eine Kupfermine aufgrund des lokalen Protestes in Bougainville stillgelegt. Denken Sie der Protest könnte ein universales Modell für die Umweltbewegung sein?
Havini: Bougainvilles Geschichte ist einzigartig, sie sind die einzigen indigenen Menschen weltweit, die jemals ein riesiges Bergbauunternehmen daran hinderten, eine Mine auszubeuten. Kulturell gesehen ist für den Alltag der Menschen in Bougainville Land von weitaus komplexerer und grundlegender Bedeutung. Indigene Weltanschauungen verstehen, dass externe Rohstoffpolitik dem Großteil der lokalen Inselbevölkerung nicht nutzt.

artline: What have you found at the Museum der Kulturen Basel concerning your cultural heritage?
Taloi Havini: I found an array of very fine ceremonial currencies, tuhu (women’s hoods made from pandanus), Upe ( men’s initiation) kapkap body adornments, pottery, paddles and an impressive representation of a female queen carved as a life size wooden figure. It was a complete surprise, the moment I saw her lying on a shelf. There were other smaller carvings of female figures, these exist in other museums too. In Bougainville the carvings are commissioned specifically for initiation ceremonies, weddings and funeral rituals. The focus of the fellowship has been to re-connect and study the archives and interpret the collection togther with the museum. We have done this within time and now I will return to the Islands with this recent findings to share with the community and interested people like artisans, knowledge holders and cultural workers.

artline: You wrote in the catalogue, that your work compromises cultural heritage. How do you do this?
Havini: I am speaking to my ancestors’ usage of seashells as currency, examples of which are held in MKB and in many other 19th century collections across Europe and in the UK. Beroana (shell money ed.4 reimagines these entanglements through the materiality of currency and these modes of exchanges.

artline: Where does cultural heritage end, where does contemporary art start?
Havini: Possibly the most obvious change is in materiality. Artists and makers are always using and adapting to the materials and resources close to them.
I see sustaining ideas of indigenous knowledge as always ongoing no matter the material. 

artline: At Art Basel, the center of the international art market, you have presented a different currency in your installation „Beroana“. Why? And why did you switch from the original shell to clay?
Havini: I have been making a sculptural installation I titled Beroana out of clay since 2015. Previous editions are in collections (KADIST, Queensland Art Gallery | Gallery of Modern Art, Sharjah Art Foundation). Mimicking the shape of an open-pit and the sacred vessels made to conceal shell money, in this version I sourced porcelain from Europe, United Kingdom and China.

artline: Had your research in Basel any impact on the art pieces you have showed at Art Basel?
Havini: I made some new strings of shell money to show a lineage across the years and iterations to mark this special time that I have spent in Basel working alongside the museum collection. I created a set of 5 clay circular disks, which I carved design and texture then coated with a blue slip and fired them to a stoneware porcelain. 
I then tied knots and rope to bind them and hang them from the wall. These are inspired by the many forms and shapes and material like objects one might think of as familiar yet strange at the same time. I made these while working on the collection. Some were so fine that they cracked and I was able to work with MKB conservation to secure them with glue and then I bound them once again. I feel like its important to recognise that making objects require work and maintenance and also keeping what is sacred to oneself no matter the final outcome of how something may appear or be seen. These can be seen as talismans of a moment in time and act as portals   

artline: In 1989 the Panguna-mine was put still because of local protest in Bougainville. As far as I understood, Beroana’s form refers to a copper mine. Do you think these protests could serve as a global model for ecological movements?
Havini: Bougainville has a unique story and are the only Indigenous peoples in the world to have ever shut down a giant mining company from operating. 
Culturally land is far more complex and fundamental to the everyday lives of the Bougainville people. Indigenous worldviews see that external extractive policies did not benefit the majority of the Island local population. This goes back to an elder and leader Raphael Bele who in the 1960 protests said “…to Bougainvilleans, land is like the skin on the back of your hand. You inherit it, and it is your duty to pass it on to your children in as good a condition as, or better than, that in which you received it. You would not expect us to sell our skin, would you? “